CARIERE
Cautam permanent oameni talentati, pozitivi, cu idei noi, pasionati de ceea ce fac si orientati spre solutii!
Un bun Traducator trebuie nu numai sa inteleaga bine limba sursa, dar si sa aiba o experienta specifica in subiectul textului ce urmeaza a fi tradus, si nu in ultimul rand, sa dovedeasca o buna abilitate scriitoriceasca. El nu este doar bilingv, ci bicultural.
FAST TRANSLATE
Domenii Traduceri
Agentia de Traduceri # 1 in Romania!
Fast Translate: Solutia Perfecta!
Fie ca ai nevoie de o traducere simpla, literara, tehnica, juridica, medicala, autorizata, legalizata sau traducerea unui website, noi suntem solutia perfecta.
Domenii Traduceri
Domenii Speciale de Traducere
TRADUCERI AUTORIZATE TEHNICE: NAVAL – AERONAUTIC – FEROVIAR
Traduceri Tehnice Domeniul Militar! Terestru – Naval – Aeronautic
Traduceri Website
Localizarea website-ului dumneavoastra este singura cale de urmat pentru a beneficia de boom-ul afacerilor influentate de internet la nivel global.O prezentare corecta a profilului si a serviciilor companiei dumneavostra intr-un mediu multilingvistic cum este Internetul este cruciala pentru succesul dvs la nivel global.
Domenii Traduceri
Corectare/Proofreading
Corectam, prin intermediul managerului nostru de proiect, fiecare lucrare in parte pentru a ne asigura de unitatea si uniformitatea traducerii, dar, suplimentar, puteti solicita efectuarea unei corecturi de catre unul sau chiar o echipa de traducatori autorizati de Ministerul Justitiei din Romania.
Obligatia dumneavoastra este de a avea materialul deja tradus pe suport electronic. Tariful care se percepe pentru acest serviciu este de regula de 50% din valoarea tarifului normal al unei traduceri. In cazul in care traducerea primita contine foarte multe erori, ceea ce ar implica modificari majore in text, se va recomanda clientului efectuarea unei noi traduceri de catre traducatorii firmei.
In cazul proiectelor ample recurgm la corectori si revizori de text specializati in domeniul lingvistic al traducerii pentru a asigura acuratetea limbajului folosit si, mai ales, a traducerii.
Domenii Traduceri
Prelucrare DTP
In ziua de astazi continutul a ajuns sa nu mai prevaleze formei si nu de putine ori o prezentare estetica ajunge sa capteze intru totul atentia cititorului, indiferent cat de putin substrat are.Stim ca orice traducere trebuie sa corespunda cerintelor dumneavoastra nu doar ca si continut, cat, mai ales, ca si forma. Designerii din echipa noastra nu sunt doar profesionisti, dar si pasionati de domeniul grafic, astfel incat orice carte, revista, productie digitala, print publicitar, sigla sau logo sunt prilej de exersare a talentului si satisfacere a pasiunii.Experienta si portofoliul diversificat ne recomanda, iar abilitatea de a lucra cu programe dedicate prelucrarii DTP (Macromedia FreeHand, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Adobe InDesign, QuarkXpress) ne sustine.Documentul tradus va fi, cu siguranta, la cererea dumneavoastra, livrat in acceasi forma in care a fost primit.