INTERPRETARIAT

SUNTEM LIDER IN DOMENIUL SERVICIILOR LINGVISTICE COMPLETE, DESERVIND SUTE DE CLIENTI LA NIVEL NATIONAL SI INTERNATIONAL

  • Interpretariat araba romana, romana araba
  • Interpretariat bulgara romana, romana bulgara
  • Interpretariat ceha romana, romana ceha
  • Interpretariat daneza  romana, romana daneza
  • Interpretariat spaniola romana, romana spaniola
  • Interpretariat suedeza romana, romana suedeza
  • Interpretariat chineza romana, romana chineza
  • Interpretariat engleza romana, romana engleza
  • Interpretariat  flamanda romana, romana flamanda
  • Interpretariat franceza romana, romana franceza
  • Interpretariat germana romana, romana germana
  • Interpretariat slovaca romana, romana slovaca
  • Interpretariat greaca romana, romana greaca
  • Interpretariat japoneza romana, romana japoneza
  • Interpretariat italiana romana, romana italiana
  • Interpretariat maghiara romana, romana maghiara
  • Interpretariat norvegiana romana, romana norvegiana
  • Interpretariat olandeza romana, romana olandeza
  • Interpretariat portugheza romana, romana portugheza

Agentia Fast Translate va pune la dispozitie o gama completa de servicii de interpretariat in peste 20 de limbi, cu interpreti de cea mai inalta tinuta.  Interpretii nostrii dispun de experienta si acreditarile necesare, garantand servicii profesionale de cea mai buna calitate. Va invitam sa apelati la noi atunci cand aveti nevoie de servicii rapide, pentru limbi rare sau in locatii indepartate.

Fast Translate – Partenerul tau de incredere!

Diferenta dintre un interpret si un traducator

Ambii sunt profesionisti calificati, capabili sa comunice in diverse limbi. Dar ceea ce ii diferentiaza este faptul ca interpretul efectueaza interpretarea pe loc, verbal, in timp ce traducatorul realizeaza traducerea in scris si nu neaparat in acelasi timp in care are loc comunicarea dintre doua persoane.

Interpretii Simultani trebuie sa gandeasca si sa vorbeasca in acelasi timp, iar aceasta deprindere este greu de obtinut, iar precizia si acuratetea trebuie sa fie calitati complexe ale muncii lor.

Calitatile Interpretilor

- Cunoastere: Stapanesc atat limba sursa cat si limba activa (numita si limba tinta) si sunt capabili sa comunice 100 % in aceste limbi,verbal si in scris - Inventivitate: Recepteaza mesajul instantaneu, nu doar datorita deprinderilor lor lingvistice, ci si datorita cunostintelor despre subiectul conferintei sau al reuniunii

Calitatile Interpretilor

• Intuitie: Pentru a-si desfasura cat mai bine activitatea zilnica, dezvolta abilitati de improvizatie si interpretare rapida a faptelor
• Studii: Interpretii simultani si traducatorii sunt absolventi de studii superioare
• Bune maniere: Au o voce placuta si dispun de manierele necesare interactiunii cu una sau zeci de persoane
• Cultura generala: Cunostintele lor despre lume le permit sa actioneze cu tact si sa faca fata situatiilor neprevazute

Fast Translate lider in furnizarea de servicii de traducere si interpretariat!

interpretii sunt autorizati de Ministerul de Justitie,sunt calificati pentru interpretari fata in fata, ceea ce inseamna ca veti avea siguranta calitatii, sunt talentati si dispun de cea mai buna tehnologie pentru a oferi interpretari precise si impecabile. Va putem pune la dispozitie doamne sau domni interpreti in cazul in care va confruntati cu anumite subiecte delicate.

Servicii Excelente

• utilizam echipamente high-tech pentru interpretari continue, neintrerupte, astfel incat atat particpantii, cat si ascultatorii vor avea impresia ca discuta direct, fara niciun fel de intermediere
• serviciile noastre impecabile garanteaza o utilizare eficienta a timpului dvs. Ne instalam echipamentele din timp, iar interpretii se pregatesc in avans pentru interpretarea simultana, pentru a va asigura servicii excelente.
• va putem oferi asistenta in cazul in care reuniunea sau evenimentul de care va ocupati impune interpretarea dintr-o limba sursa in mai multe limbi tinta
0
Clienti
0
Limbi vorbite
0
Evenimente interpretare

Interpretariat pentru conferinte sau Interpretariat simultan

Interpretariat
IntepretariatConferinta
Interpretariatul simultan – asa cum arata si denumirea – inseamna ca interpretul foloseste o limba straina, diferita de a vorbitorului, fara a-l intrerupe pe acesta. Spre deosebire de interpretariatul consecutiv, in cazul interpretariatului simultan, vorbitorul nu se opreste pentru a-i acorda interpretului timp sa traduca. Interpretariatul simultan este cel mai frecvent intalnit, dar si cel mai dificil. Foarte putini traducatori (in special cei care cunosc in profunzime limba straina in cauza) pot duce la bun sfarsit o zi de interpretariat simultan
Interpretariat
InterpretariatConferinta
De cati interpreti aveti nevoie?
De obicei veti avea nevoie de cel putin un interpret. Interpretariatul simultaneste un proces foarte complex, pe care putini interpreti il stapanesc. Vorbitorul nu se opreste si nu face pauze.De aceea, in timp ce vorbitorul isi tine discursul, interpretul trebuie sa:
• asculte ce spune vorbitorul
• faca o traducere mentala
• redea traducerea la microfon si
• asculte ce spune vorbitorul in timp ce el insusi vorbeste la microfon
Interpretariat
InterpretariatConferinta
De cati interpreti aveti nevoie?
De obicei veti avea nevoie de cel putin un interpret. Interpretariatul simultaneste un proces foarte complex, pe care putini interpreti il stapanesc. Vorbitorul nu se opreste si nu face pauze.De aceea, in timp ce vorbitorul isi tine discursul, interpretul trebuie sa:
• asculte ce spune vorbitorul
• faca o traducere mentala
• redea traducerea la microfon si
• asculte ce spune vorbitorul in timp ce el insusi vorbeste la microfon

Serviciile noastre au fost prezente:

Suntem aici pentru ca businessul tau sa creasca!

Suntem Creativi, Inovatori si  Avem Multa Determinare