Fast Translate QualityFinancial Translations
Specialized Terminology – Financial Accounting
Due to the sensitivity of this field to the particularities of the languages into and from which it is translated in terms of word meanings, maintaining the accuracy of meaning following the translation process can be a challenge that only a specialist with a solid economic and financial background could meet. The different meanings of terms and the different meanings they may have, as well as the sentence structure, are variable elements that can distort the meaning of a document in this sector.
Traducatorul sau traducatorii care se vor ocupa de proiectul dumneavoastra de traduceri economice sau financiare beneficiaza de un grad inalt de specializare in acest domeniu, nu doar prin prisma cunostintelor terminologice, ci si prin cea a experientei dobandite in urma unei colaborari sustinute in proiecte specifice acestui domeniu in limba tinta.
PROCESUL DE TRADUCERE
In spatele oricarei traduceri se afla in primul rand oameni dedicati si profesionisti, timp, rabdare si multa tehnologie, intr-un demers indraznet catre cel mai inalt nivel calitativ.
Modele de Traduceri Financiare
Tipuri de documente din domeniul economic si financiar:
Rapoarte financiare anuale – Declaratii financiare – Rapoarte ale fondurilor mutuale
Rapoarte si contracte bancare – Contracte si acte aditionale care reglementeaza relatiile comerciale;
Contracte de asigurare a bunurilor mobile si imobile – Documente contabile
Documente legale necesare functionării societatilor comerciale
Documente de drept economic si comercial – Rapoarte de audit
De ce Fast Translate? Pentru ca suntem #1 in traduceri Economico-Financiare
Cele mai frecvente combinatii de limbi pentru piata romaneasca, specifice domeniului economic si financiar
Elvetia, Austria si Germania sunt tările de origine a unor grupuri financiar-bancare cu activităti si pe piata din Romania. Datorita nevoilor de localizare a documentelor pe care le utilizeaza si a pastrarii in acelasi timp a unei linii constante a comunicarii, aceste grupuri sunt importante generatoare de cerere de traduceri pe combinatia de limbi care implica limba Germana.
Aceasta combinatie de limbi prezinta un interes special mai ales in zona de vest a tarii, unde s-au dezvoltat o serie de societati comerciale fondate de cetateni italieni sau extinse de la firmele mama din Italia.
Engleza este limba comunicarii universale si, bineinteles este una dintre cele mai utilizate limbi si in sectorul economic si financiar. O serie de termeni specifici domeniului sunt definiti in Engleza dupa care sunt adaptati limbilor in care sunt tradusi. De asemenea, o serie de resurse specifice domeniului economic si financiar sunt redactate in Engleza.
O serie de companii franceze au operatiuni in Romania, iar un serviciu de traduceri calitativ si fiabil le faciliteaza si le optimizeaza demersurile de comunicare cu compania mama. Rapoartele financiare si documentele care reglementeaza activitatile economice ale companiilor franceze pe piata Romaneasca, transmise de la centru, sunt un generator important de cerere de traduceri
Traducerile in si din Spaniola sunt printre cele mai solicitate servicii de traducere profesionala. Fluxul documentelor traduse este unul destul de intens pentru mai multe dintre domeniile specializate pe care le acoperim, de aceea este o nevoie permanenta de optimizare si imbunatatire a capacitatii de care dispunem pentru a oferi traduceri calitative in si din limba Spaniola.